Боян конечно. Но мне понравилось.
Этот сложный русский язык:
Задело -- за дело.
И дико мне -- иди ко мне.
Покалечилась -- пока лечилась.
Мы женаты -- мы же на ты.
Ты жеребенок -- ты же ребенок.
Несуразные вещи -- несу разные вещи.
Ему же надо будет -- ему жена добудет.
Надо ждать -- надо ж дать.
Замужество -- За мужество.
Не помню уж, откуда когда-то списала эти размышления. Тоже понравилось:
"Этот сложный русский язык. Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как- то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный, то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже "сидит", хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским."
Jim_diGriz лидер
Зарегистрирован: 27.05.2004 Сообщения: 7961 Откуда: Москва-Сити Возраст: 41 Пол: Муж
Аntiwar писал(а):
Не помню уж, откуда когда-то списала эти размышления. Тоже понравилось:
Сильно, спасибо )
Вспомнился классический каламбур - "Шел дождь и два студента - один в пальто, другой в университет".
_________________ Редкостная сволочь познакомится с изощрённой стервой для совместных дискуссий.
Tutor лидер
Зарегистрирован: 01.05.2009 Сообщения: 844 Откуда: Местный Пол: Муж
В армии у нас были хохлы, что интересно, все предметы, которые каким-либо образом оказывались на "тумбоце" (тумбочка) - они "ставили". Газеты, например, "стояли на тумбоце". Причем, такая "постановка" предметов на "тумбоцу" была характерна для всех хохлов в нашем полку. С чем это было связано - не знаю... )))
Не все языки имеют категорию рода. В английском она есть только в личных местоимениях 3-го лица. Как бедным англичанам определять род имен существительных? Или как им же, имеющим всего два падежа, разобраться с нашими шестью? А каково китайцам или японцам с их системой иероглифов? Если учесть грамотность наших выпускников (несмотря на ЕГЭ или вследствие ЕГЭ), то и мы в своем языке не очень-то разбираемся
Сходила я давеча на родительское собрание.
Трали-вали-гусельки, Вася то, Дуся это.... а вот Егор - единственный, к кому у меня нет претензий по русскому и чтению. Весь класс дружно на меня оборачивается.
Я краснею, кокетливо прикрываюсь пузом и сползаю под парту. Какое-то первобытное желание оправдываться - мол, да, ну вот такой он у меня уродился, читать любит, все люди, как люди, а мой вот.....
После собрания родители оперативно берут меня в клещи, зажимают в угол и вопрошают дословно следующее:
- А КАК ВЫ ЕГО ЗАСТАВИЛИ ЛЮБИТЬ ЧИТАТЬ?
И вот тут я понимаю, что это кирдык. Потому что вот стоит кучка тетенек под и за 40 и чуть не с блокнотами в руках ждут от меня, малолетки, подробный мастер-класс на тему "Как я заставила своего сына любить книги", заранее готовясь ужасаться драконовским методам. Ибо нормальные они все перепробовали и ни фига не вышло. И я начинаю им на полном серьёзе пытаться объяснить, что нельзя человека ЗАСТАВИТЬ любить. Не важно что. А они - не понимают. Ведь мой сын любит читать? Значит, у меня получилось его заставить?!
Диалог получился феерический:
- Ну, при нём постоянно все читают. И я, и муж, и бабушки.... Он это видит и читает сам. Полный дом книг...
- У нас тоже полный дом, папа мой ещё библиотеку собирал, книжки дефицитные тогда были. Три шкафа книг, даже страницы не расклеены - бери, читай. И мы всё время покупаем - и журналы, и детективы... А он всё перед телевизором сидит!
- А у нас нет телевизора...
- ?!
- Совсем. Мы не смотрим. Мы читаем.
Так смотрели первобытные люди на шамана, только что мановением руки остановившего пещерного медведя. Вот он, материнский подвиг! Отказаться от телевизора во имя того, чтоб ребёнок читал! Пойти на такие ужасные лишения!!!
- А что вы вечером делаете?
- Разговариваем, например...
- О чём? Мы вот обсуждаем, что по телевизору видели!
- А мы - у кого что за день произошло. Прочитанные книги. Ещё со зверинцем своим возимся, я вышиваю....
- БЕЗ ФОНА?!
- Нет, почему - музыку включаю, на компьютере.
- А новости?
- Интернет, радио. Да и не особо я интересуюсь новостями-то. Самое важное по радио скажут, а подробности личной жизни звёзд мне неинтересны.
- Ну, как же... не знать, что в мире происходит...
Смотрят уже не как на небожителя - как на опасного психа.
- А как ребёнок без мультиков?
- С диска, на компьютере.
- А многосерийные? Наш вон про человека-паука смотрел, щас про роботов каких-то...
- А зачем они ему? Он книжки читает, они интереснее.
- Ну, не знаю... Как могут быть КНИЖКИ мальчику интереснее роботов?!
Как-как... каком кверху, блин!
- А к компьютеру его не пускаете?
- Зачем, у него свой есть.
- И не разрешаете целый день играть?
- Он сам не хочет, ему не интересно.
- Почему?
- Книга интереснее.
- Книга не может быть интереснее! Это же ребёнок!!!
Вот, я уже мать-ехидна.
- А что он сейчас у вас читает?
- Кассиля.
- Кого?!
- (почти жалобно) Кассиля. Льва... (ну не может быть такого!!! ну, подумаешь, не расслышали, бывает...)
- ЭТО ВРОДЕ ОЧЕРЕДНОГО ГАРРИ ПОТТЕРА?
- ?!
- Ну, там, Лев Касель и Какая-нибудь Комната....
ААААААААААААА, мать вашу!!!! Из 8 человек ни один не знал, кто такой Лев Кассиль!!! НИ ОДИН!!!!!!! Я смогла только жалобно проблеять что-то вроде: да-да, только времён Октябрьской Революции....
(Фан-фик - Гарри Поттер И Великая Октябрьская Революция. Вольдеморт на броневике захватывает телеграф. Дамблдор, обмотанный пулемётной лентой. Снейп с усами на лихом гиппогрифе. Гермиона с пулемётом и в красной косынке. Хагрид в кожаной тужурке и с верным маузером переплавленным из Царь-Пушки. Бандитский атаман Люциус Малфой-Таврический в папахе и тельнике. Аааа, пристрелите меня!!!!).
- И всё-таки - КАК ВЫ ЗАСТАВИЛИ СЫНА ЛЮБИТЬ ЧИТАТЬ?!
- Ну... вот вы любите читать?
- А МНЕ УЖЕ НЕ НАДО! Я УЖЕ ШКОЛУ ЗАКОНЧИЛА, СВОЁ ОТЧИТАЛА!!!
Общераспространённое мнение о «сложности» русского языка лингвисты считают мифом. Язык, который даётся нам с рождения, не такой уж сложный. Мы познаем его без всякого специального обучения. Представление о сложности языка появляется, когда мы обучаемся грамотной письменной речи: орфографии, пунктуации и т.д.
SAMSARA писал(а):
Общераспространённое мнение о «сложности» русского языка лингвисты считают мифом. Язык, который даётся нам с рождения, ...
И ничего и не миф. В том-то и дело, что язык дается нам с рождения, т.е. мы слышим речь с первых минут жизни (а есть предположения, что и еще до рождения дети могут слышать). Сложный, не сложный язык - дети воспринимают его как норму. И все его категории - различия в роде, числе, падеже. Есть еще периоды особой восприимчивости к речи - это ранний возраст, когда ребенок учится говорить. В это время человек на практике усваивает, как правильно пользоваться речью. А русский язык действительно сложный, не только потому, что в нем есть те категории, которых нет во многих других языках. У нас много слов, которые обозначают различные смысловые оттенки слов, поэтому и называют наш язык богатым. Можно сказать: "Я в гневе", а можно "Я сержусь", "Я зол", "Меня довели до белого каления". Русский человек поймет, уловит разницу. Иностранец вряд ли. Попробуйте сказать по-английски: "Зеленая зеленела зелень". Хотя, может мы просто не знаем в совершенстве других языков?
SAMSARA писал(а):
Общераспространённое мнение о «сложности» русского языка лингвисты считают мифом. Язык, который даётся нам с рождения, ...
И ничего и не миф. В том-то и дело, что язык дается нам с рождения, т.е. мы слышим речь с первых минут жизни (а есть предположения, что и еще до рождения дети могут слышать). Сложный, не сложный язык - дети воспринимают его как норму. И все его категории - различия в роде, числе, падеже. Есть еще периоды особой восприимчивости к речи - это ранний возраст, когда ребенок учится говорить. В это время человек на практике усваивает, как правильно пользоваться речью. А русский язык действительно сложный, не только потому, что в нем есть те категории, которых нет во многих других языках. У нас много слов, которые обозначают различные смысловые оттенки слов, поэтому и называют наш язык богатым. Можно сказать: "Я в гневе", а можно "Я сержусь", "Я зол", "Меня довели до белого каления". Русский человек поймет, уловит разницу. Иностранец вряд ли. Попробуйте сказать по-английски: "Зеленая зеленела зелень". Хотя, может мы просто не знаем в совершенстве других языков?
Приводимые вами факты можно отнести практически ко всем языкам. Любой иностранец, изучающий русский, уловит разницу между приведёнными вами предложениями. Сложность языка - явление относительное, и русский язык в этом плане не сложнее других. А насчёт зеленой зелени привожу такой контрпример из английского. Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
http://ru.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах